We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Aimer - Blind to You | Cover by Satsu

by Sabrina Satsuki

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

about

El single Torches, 1er ending de Vinland Saga, trae como su lado B esta hermosa canción que de forma personal se me clavó en el pecho y muy fuerte.
Es una balada con toques folk muy hermosa.

Les comparto mi versión de Blind to You, de Aimer.
-----------------------------------------------------------------
Les dejo mis canales donde se enterarán de nuevos covers y presentaciones:

Facebook Fanpage: www.facebook.com/sabrina.satsuki
YouTube: www.youtube.com/user/SatsuIIDX
Instagram: www.instagram.com/sabrisatsu
Vimeo: www.vimeo.com/sabrisatsu

Nuevo canal en Bandcamp:
sabrinasatsuki.bandcamp.com

Nuevo canal de Soundcloud, donde comparto covers de videojuegos:
soundcloud.com/satsuzeon

Muchas gracias por escuchar y espero les guste!!
----------------------------------------------------------------
Datos oficiales del tema:

Artista: Aimer
Titulo: Blind to You
Single: Torches
Fecha de salida: 14 de Agosto, 2019
Precio: ¥1,400 (Regular Ed.) |¥1,650 (Anime Limited Ed. w/DVD) |¥1,850 (Limited Ed. w/DVD)
Código: SECL-2482 (Regular Ed.) | SECL-2483~4 (Anime Limited Ed. w/DVD) | SECL-2480~1 (Limited Ed. w/DVD)
Producción / Distribución: Sony Music Limited Records
-----------------------------------------
DISCLAIMER!!!

I DO NOT OWN ANYTHING, EXCEPT THE VOICE AND THE EDITION.

Music by Sony Music Limited Records
ALL RIGHT RESERVED TO THEIR COMPANIES

lyrics

Español:

¿Qué debería decir?
¿Qué más queda por decirte?
A ti... A ti...
Las palabras que hemos intercambiado
son llevadas lejos por el árido viento

Es demasiado tarde para decir cómo me siento, sabes...
Te extraño, todo de ti
Quise mirarte fijamente, pero cerré mis ojos

Porque soy cegada por ti
Sólo lloro por ti
en la esquina de la temporada sin nombre
Muy tarde en la noche,
sin respuesta
Tú aún sigues en mi corazón

Sé que se terminó
Tú nunca fuiste para mí
para mí...

En los días cuando fui engañada sólo por diversión
Nadie hubiera sabido jámas
en dónde terminaría este pasado amor

Es demasiado tarde para decir cómo me siento, sabes...
Te extraño, todo de ti
Cierro mis ojos para así no perder nada

Tú podrías ser mi prueba
Prometiendote la luna
en medio de un paisaje sin salida
No hay significado en una
exagerada promesa
Tú aún sigues en mi corazón

Porque soy cegada por ti
Sólo lloro por ti
en la esquina de la temporada sin nombre
muy tarde en la noche,
sin respuesta
Tú aún sigues en mi corazón

Sé que se terminó
Tú nunca fuiste para mí
para mí...

Es demasiado tarde
-----------------------------
Japanese:

何て言えばいい? もう何を言えばいい?
To you… To you…
交わした言葉 乾いた風と遠くに

It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
見つめたいのに目を閉じた

‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
名前のない季節の隅で
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me

戯れだけで誤魔化せていた その日々
No one’s ever known
終わった愛の居場所は

It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
失くさないように目を閉じて

You could be my proof
I promise you the moon
出口のない景色の中で
大げさな約束に 意味などない
You still stay in my heart

‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
名前のない季節の隅で
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me

It’s too late

credits

released October 28, 2019

license

tags

If you like Sabrina Satsuki, you may also like: